contrepèterie non vulgaire

Le problème de la traduction d'une contrepèterie peut a priori paraître absurde, étant donné la nature essentiellement phonétique de ce jeu de mots. Néanmoins, il se pose nécessairement dans le cas de la traduction d'une œuvre littéraire comportant de telles plaisanteries. Parce que c’est sympa quand c’est un peu grossier, mais c’est mieux quand c’est bien dégueulasse ! Contrepèterie par : GIAN-MARCO. contrepèterie En cas de difficulté, vous pouvez utiliser des indices ou demander de l'aide à vos amis afin de résoudre les énigmes et avancer dans le jeu. C'est du vin bénit pour les péchés. Avoir une grosse boîte pleine de piles. And no prob if the entry isn't FWOTD, I agree it's a bit borderline. Contrepèterie Contrepèteries musicales Ainsi, il faut remonter à 1532 pour trouver ce que l’on a coutume de considérer comme la première contrepèterie de l’histoire, attribuée à François Rabelais. Dans Pantagruel, l’écrivain écrit en effet « Panurge disait qu’il n’y avait qu’un antistrophe entre femme folle à la messe, et femme molle à la fesse ». Un saint-nectaire. A l'heure du Net.

Loïc Riowal Koh Lanta, Articles C